Mateu: 7-19 Mateu: 7 – 20 Mateu: 7-21 Mateu – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἄραγε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς. | Latinisht Latin Vulgata |
20 igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos |
Shqip Albanian KOASH |
20 Prandaj nga frytet e tyre do t’i njihni mirë ata. | Anglisht English King James |
{7:20} Wherefore by their fruits ye shall know them. |
Meksi Albanian (1821) |
20Nga pemëtë dha të ture, do t’i njihni ata. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
20 Përandaj nga pemët’ e atyre dot’ i njihni ata. |
Rusisht Russian Русский |
20 Итак по плодам их узнаете их. | Germanisht German Deutsch |
20 Darum an ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. |
Diodati Albanian Shqip |
Ju, pra, do t’i njihni profetët nga frytet e tyre. | Diodati Italian Italiano |
20 Voi dunque li riconoscerete dai loro frutti. |
[cite]