Mateu: 9 – 32

Mateu: 9-31 Mateu: 9 – 32 Mateu: 9-33
Mateu – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον· Latinisht
Latin
Vulgata
32 egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habentem
Shqip
Albanian
KOASH
32 Edhe kur po dilnin ata, ja tek i prunë atij një njeri shurdh të demonizuar. Anglisht
English
King James
{9:32} As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
Meksi
Albanian
(1821)
32E si iknë ateje, na, e prunë nde ai një njeri vuv, të shurdhërë, edhe të dhemonisurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
32 Edhe ata kur po dilninë, ja tek i prun’ ati një njeri shurth të-djallosurë.
Rusisht
Russian
Русский
32 Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого. Germanisht
German
Deutsch
32 Da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen Menschen, der war stumm und besessen.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe, kur ata po dilnin, i paraqitën një burrë memec dhe të demonizuar. Diodati
Italian
Italiano
32 Ora, come quei ciechi uscivano, gli fu presentato un uomo muto e indemoniato,

Dhiata e Re

[cite]