Mateu: 9-33 Mateu: 9 – 34 Mateu: 9-35 Mateu – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον· ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια. | Latinisht Latin Vulgata |
34 Pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemones |
Shqip Albanian KOASH |
34 Por Farisenjtë thoshin: Me anë të të parit të demonëve i nxjerr demonët. | Anglisht English King James |
{9:34} But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils. |
Meksi Albanian (1821) |
34E Farisejtë thoshnë, se me fuqi të parit së paudhëvet, nxjer të paudhëtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
34 Po Farisenjtë thoshinë, se Me anë të të-parit të djajvet nxjer djajtë. |
Rusisht Russian Русский |
34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского. | Germanisht German Deutsch |
34 Aber die Pharisäer sprachen: Er treibt die Teufel aus durch der Teufel Obersten. |
Diodati Albanian Shqip |
Por farisenjtë thonin: ”Ai i dëbon demonët me ndihmën e princit të demonëve!”. | Diodati Italian Italiano |
34 Ma i farisei dicevano: «Egli scaccia i demoni con l’aiuto del principe dei demoni!». |
[cite]