Veprat: 13-18 Veprat: 13 – 19 Veprat: 13-20 Veprat – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ καθελὼν ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χαναὰν κατεκληρονόμησεν αὐτοῖς τὴν γῆν αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
19 et destruens gentes septem in terra Chanaan sorte distribuit eis terram eorum |
Shqip Albanian KOASH |
19Edhe pasi prishi shtatë kombe në dhe të Kanaanit, u ndau atyre me short dheun e tyre. | Anglisht English King James |
{13:19} And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot. |
Meksi Albanian (1821) |
19E si prishi shtatë milete ndë dhe të Hanaanit, dhen’ e ature e ndau mbë ta me short. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Edhe passi prishi shtatë kombe ndë dhet të Hanaanit, u ndau atyre me shortë dhen’e atyreve. |
Rusisht Russian Русский |
19 И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их. | Germanisht German Deutsch |
19 und vertilgte sieben Völker in dem Lande Kanaan und teilte unter sie nach dem Los deren Lande. |
Diodati Albanian Shqip |
Pastaj shkatërroi shtatë kombe në vendin e Kanaanit dhe ua shpërndau atyre në trashëgimi vendin e tyre. | Diodati Italian Italiano |
19 Poi distrusse sette nazioni nel paese di Canaan e distribuí ad essi in eredità il loro paese. |
[cite]