Veprat: 13 – 19

Veprat: 13-18 Veprat: 13 – 19 Veprat: 13-20
Veprat – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ καθελὼν ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χαναὰν κατεκληρονόμησεν αὐτοῖς τὴν γῆν αὐτῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
19 et destruens gentes septem in terra Chanaan sorte distribuit eis terram eorum
Shqip
Albanian
KOASH
19Edhe pasi prishi shtatë kombe në dhe të Kanaanit, u ndau atyre me short dheun e tyre. Anglisht
English
King James
{13:19} And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
Meksi
Albanian
(1821)
19E si prishi shtatë milete ndë dhe të Hanaanit, dhen’ e ature e ndau mbë ta me short. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
19 Edhe passi prishi shtatë kombe ndë dhet të Hanaanit, u ndau atyre me shortë dhen’e atyreve.
Rusisht
Russian
Русский
19 И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их. Germanisht
German
Deutsch
19 und vertilgte sieben Völker in dem Lande Kanaan und teilte unter sie nach dem Los deren Lande.
Diodati
Albanian
Shqip
Pastaj shkatërroi shtatë kombe në vendin e Kanaanit dhe ua shpërndau atyre në trashëgimi vendin e tyre. Diodati
Italian
Italiano
19 Poi distrusse sette nazioni nel paese di Canaan e distribuí ad essi in eredità il loro paese.

Dhiata e Re

[cite]