Veprat: 13-50 Veprat: 13 – 51 Veprat: 13-52 Veprat – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν αὐτῶν ἐπ᾿ αὐτοὺς ἦλθον εἰς ᾿Ικόνιον. | Latinisht Latin Vulgata |
51 at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt Iconium |
Shqip Albanian KOASH |
51Po ata shkundën pluhurin e këmbëve të tyre kundër atyre dhe erdhën në Ikoni. | Anglisht English King James |
{13:51} But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium. |
Meksi Albanian (1821) |
51E ata si shkundnë pluhurin’ e këmbëvet së ture përpara ture, erdhë ndë Ikonio. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
51 Po ata shkuntnë pluhurin’e këmbëvet të tyre kundrë atyreve edhe erthnë ndë Ikoni. |
Rusisht Russian Русский |
51 Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию. | Germanisht German Deutsch |
51 Sie aber schüttelten den Staub von ihren Füßen über sie und kamen gen Ikonion. |
Diodati Albanian Shqip |
Atëherë ata, mbasi shkundën pluhurin e këmbëve të tyre kundër tyre, shkuan në Ikon. | Diodati Italian Italiano |
51 Essi allora, scossa la polvere dai loro piedi contro di loro, si recarono a Iconio. |
[cite]