Veprat: 14-24 Veprat: 14 – 25 Veprat: 14-26 Veprat – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ λαλήσαντες ἐν Πέργῃ τὸν λόγον κατέβησαν εἰς ᾿Αττάλειαν, | Latinisht Latin Vulgata |
25 et loquentes in Pergen verbum Domini descenderunt in Attaliam |
Shqip Albanian KOASH |
25edhe si folën fjalën në Pergë, zbritën në Atali. | Anglisht English King James |
{14:25} And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia: |
Meksi Albanian (1821) |
25E si dhidhaksnë fjalën’ e Perndisë ndë Pergë, zbritnë ndë Atalë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
25 edhe si folnë fjalënë ndë Pergë, zbritnë nd’Attali; |
Rusisht Russian Русский |
25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; | Germanisht German Deutsch |
25 und redeten das Wort zu Perge und zogen hinab gen Attalien. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe, mbasi e shpallën fjalën në Pergë, zbritën në Atali. | Diodati Italian Italiano |
25 E, dopo aver annunziata la parola a Perge, scesero ad Attalia. |
[cite]