Veprat: 19-13 Veprat: 19 – 14 Veprat: 19-15 Veprat – Kapitulli 19 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἦσαν δέ τινες υἱοὶ Σκευᾶ ᾿Ιουδαίου ἀρχιερέως ἑπτὰ οἱ τοῦτο ποιοῦντες. | Latinisht Latin Vulgata |
14 erant autem quidam Scevae Iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc faciebant |
Shqip Albanian KOASH |
14Edhe ata që bënin këtë ishin shtatë bij të një Judeu kryeprift që quhej Sqevà. | Anglisht English King James |
{19:14} And there were seven sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so. |
Meksi Albanian (1821) |
14E ata që e bëijnë këtë qenë të shtatë bijt’ e çifutit Sqevait’, të parit së priftëret. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Edhe ata që bëninë këtë ishinë shtatë bij të një Judheu kryeprift që quhej Sqeva. |
Rusisht Russian Русский |
14 Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы. | Germanisht German Deutsch |
14 Es waren aber sieben Söhne eines Juden Skevas, des Hohenpriesters, die solches taten. |
Diodati Albanian Shqip |
Ata që bënin këtë ishin shtatë bijtë e njëfarë Skevi, kryeprift jude. | Diodati Italian Italiano |
14 E quelli che facevano questo erano sette figli di un certo Sceva, un capo sacerdote giudeo. |
[cite]