Veprat: 19 – 21

Veprat: 19-20 Veprat: 19 – 21 Veprat: 19-22
Veprat – Kapitulli 19
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
῾Ως δὲ ἐπληρώθη ταῦτα, ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ Πνεύματι διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ ᾿Αχαΐαν πορεύεσθαι εἰς ῾Ιερουσαλήμ, εἰπὼν ὅτι μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ δεῖ με καὶ ῾Ρώμην ἰδεῖν. Latinisht
Latin
Vulgata
21 his autem expletis posuit Paulus in Spiritu transita Macedonia et Achaia ire Hierosolymam dicens quoniam postquam fuero ibi oportet me et Romam videre
Shqip
Albanian
KOASH
21Edhe si u mbaruan këto, Pavli e vuri ndër mend, pasi të kalojë nëpër Maqedoni e nëpër Akai, të shkojë në Jerusalem, dhe tha se si të shkoj atje, duhet të shoh edhe Romën. Anglisht
English
King James
{19:21} After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Meksi
Albanian
(1821)
21E si u sosnë këto, vuri Pavllua ndë Shpirt, si të shkojë ndëpër Maqedhoni e ndëpër Ahai, të vejë nd’Ierusalim, e tha, që: Si të vete un’ atje, duhetë që të shoh u edhe Romnë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Edhe si umbaruanë këto, Pavli e vuri ndër mëntt, passi të shkonjë ndëpër Maqedhoni e ndëpër Ahai, të vejë nde Jerusalim, e tha, Se si të vete atjë, duhetë të shoh edhe Romënë.
Rusisht
Russian
Русский
21 Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим. Germanisht
German
Deutsch
21 Da das ausgerichtet war, setzte sich Paulus vor im Geiste, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und gen Jerusalem zu reisen, und sprach: Nach dem, wenn ich daselbst gewesen bin, muß ich auch nach Rom sehen.
Diodati
Albanian
Shqip
Mbas këtyre ngjarjeve, Pali kishte vendosur në mendje të shkojë në Jeruzalem, duke kaluar nëpër Maqedoni dhe nëpër Akai, dhe thoshte: ”Mbasi të kem qenë atje, më duhet të shoh edhe Romën”. Diodati
Italian
Italiano
21 Dopo questi avvenimenti. Paolo si mise nell’animo di andare a Gerusalemme passando per la Macedonia e per l’Acaia, e diceva: «Dopo essere stato lí, bisogna che io veda anche Roma».

Dhiata e Re

[cite]