Veprat: 24 – 6

Veprat: 24-5 Veprat: 24 – 6 Veprat: 24-7
Veprat – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασε βεβηλῶσαι, ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν καὶ κατὰ τὸν ἡμέτερον νόμον ἠθελήσαμεν κρίνειν· Latinisht
Latin
Vulgata
6 qui etiam templum violare conatus est, quem et apprehensum voluimus secundum legem nostram judicare.
Shqip
Albanian
KOASH
6që edhe tempullin deshi ta ndyjë, të cilin edhe e zumë dhe deshëm ta gjykojmë sipas ligjit tonë. Anglisht
English
King James
{24:6} Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Meksi
Albanian
(1821)
6Kij deshi të pëgën edhe Ieronë, e e zum këtë e deshm ta gjukojëm sikundr’ është nomi inë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 I-cili edhe hierorenë deshi t’a ndyrnjë; të cilën’ edhe e zumë, edhe deshmë t’a gjykojmë pas nomit t’ënë.
Rusisht
Russian
Русский
6 который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону. Germanisht
German
Deutsch
6 der auch versucht hat, den Tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserem Gesetz.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai, madje, u përpoq të përdhosë tempullin; dhe ne e zumë dhe deshëm ta gjykonim sipas ligjit tonë. Diodati
Italian
Italiano
6 Egli ha perfino tentato di profanare il tempio; per questo noi l’abbiamo preso e lo volevamo giudicare secondo la nostra legge.

Dhiata e Re

[cite]