Veprat: 5 – 29

Veprat: 5-28 Veprat: 5 – 29 Veprat: 5-30
Veprat – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπον· πειθαρχεῖν δεῖ Θεῷ μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις. Latinisht
Latin
Vulgata
29 respondens autem Petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet Deo magis quam hominibus
Shqip
Albanian
KOASH
29Atëherë Pjetri dhe apostujt u përgjigjën e thanë: Duhet t’i bindemi Perëndisë më tepër se njerëzve. Anglisht
English
King James
{5:29} Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
Meksi
Albanian
(1821)
29E u përgjegj Petrua edhe apostojtë, e thanë: Duhetë të digjojëmë më tepër Perndinë, se njerëzitë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
29 Atëhere Pjetri edhe apostojt’ e-tjerë upërgjeqn’ e thanë, Duhetë t’i bindemi Perëndisë më tepërë se njerëzet.
Rusisht
Russian
Русский
29 Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам. Germanisht
German
Deutsch
29 Petrus aber antwortete und die Apostel und sprachen: Man muß Gott mehr gehorchen denn den Menschen.
Diodati
Albanian
Shqip
Por Pjetri dhe apostujt, duke u përgjigjur, thanë: ”Duhet t’i bindemi Perëndisë më shumë sesa njerëzve. Diodati
Italian
Italiano
29 Ma Pietro e gli altri apostoli, rispondendo, dissero: «Bisogna ubbidire a Dio piuttosto che agli uomini.

Dhiata e Re

[cite]