Zbulesa: 13-4 Zbulesa: 13 – 5 Zbulesa: 13-6 Zbulesa – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίαν· καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία πόλεμον ποιῆσαι μῆνας τεσσαράκοντα δύο. | Latinisht Latin Vulgata |
5 et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta duo |
Shqip Albanian KOASH |
5 Edhe iu dha asaj gojë që flet gjëra të mëdha dhe blasfemira, edhe iu dha asaj pushtet të bëjë luftë dyzet e dy muaj. | Anglisht English King James |
{13:5} And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months. |
Meksi Albanian (1821) |
5E ju dha bishësë gojë për të folë vllasfimira e fjalëra të mëdha, e ju dha asaj urdhër të bëjë luftë dizet e di muaj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
5 Edhe i udha asaj gojë që flet fjalë të-mëdha edhe vllasfimira, edhe i udha asaj pushtet të bënjë luftë dyzet e dy muaj. |
Rusisht Russian Русский |
5 И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца. | Germanisht German Deutsch |
5 Und es ward ihm gegeben ein Mund, zu reden große Dinge und Lästerungen, und ward ihm gegeben, daß es mit ihm währte zweiundvierzig Monate lang. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe iu dha një gojë që flet gjëra të mëdha dhe blasfemi; dhe iu dha pushtet të veprojë për dyzet e dy muaj. | Diodati Italian Italiano |
5 E le fu data una bocca che proferiva cose grandi e bestemmie; e le fu data potestà di operare per quarantadue mesi. |
[cite]