Zbulesa: 15-2 Zbulesa: 15 – 3 Zbulesa: 15-4 Zbulesa – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ᾄδουσι τὴν ᾠδὴν Μωῡσέως τοῦ δούλου τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν ᾠδὴν τοῦ ἀρνίου λέγοντες· μεγάλα καὶ θαυμαστὰ τὰ ἔργα σου, Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ· δίκαιαι καὶ ἀληθιναὶ αἱ ὁδοί σου, ὁ βασιλεὺς τῶν ἐθνῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
3 et cantant canticum Mosi servi Dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua Domine Deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculorum |
Shqip Albanian KOASH |
3 edhe këndonin këngën e Moisiut, shërbëtorit të Perëndisë, dhe këngën e Qengjit, duke thënë: “Të mëdha e të çuditshme janë punët e tua, o Zot, Perëndi i Gjithëpushtetshëm; të drejta dhe të vërteta janë udhët e tua, o mbret i shenjtorëve. | Anglisht English King James |
{15:3} And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints. |
Meksi Albanian (1821) |
3E këndoijnë këngën’ e Moisiut, ropit Perndisë, edhe këngën e qengjit, e thonë: Të mëdha e të çuditëçim janë punët’ e tua, o Zot, o Perndi fuqimadh; të drejta e të vërteta janë udhët’ e tua, o mbret i Shënjtorëvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
3 Edhe këndoninë kënkën’ e Moisiut, shërbëtorit të Perëndisë, edhe kënkën’ e Qëngjit, dyke thënë, Të-mëdha e të-çudiçime janë punët’ e tua, o Zot, Perëndi Gjithëpushtetës; të-drejta edhe të-vërteta janë udhët’ e tua, o mbret i shënjtorëvet. |
Rusisht Russian Русский |
3 и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! | Germanisht German Deutsch |
3 und sangen das Lied Mose’s, des Knechtes Gottes, und das Lied des Lammes und sprachen: Groß und wundersam sind deine Werke, HERR, allmächtiger Gott! Gerecht und wahrhaftig sind deine Wege, du König der Heiden! |
Diodati Albanian Shqip |
dhe këndonin këngën e Moisiut, shërbëtorit të Perëndisë, dhe këngënn e Qengjit, duke thënë: ”Të mëdha dhe të mrekullueshme janë veprat e tua, o Zot, Perëndi i plotfuqishëm; të drejta dhe të vërteta janë udhët e tua, o Mbret i kombeve. | Diodati Italian Italiano |
3 e cantavano il cantico di Mosè, servo di Dio, e il cantico dell’Agnello, dicendo: «Grandi e meravigliose sono le tue opere, o Signore, Dio onnipotente; giuste e veraci sono le tue vie, o Re delle nazioni. |
[cite]