1 Korintasve: 10 – 19

1 Korintasve: 10-18 1 Korintasve: 10 – 19 1 Korintasve: 10-20
1 Korintasve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τί οὖν φημί; ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν; ἢ ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν; Latinisht
Latin
Vulgata
19 quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliquid
Shqip
Albanian
KOASH
19 Ç’them pra? Se idhulli është gjë? Apo se therori për idhullin është gjë? Anglisht
English
King James
{10:19} What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
Meksi
Albanian
(1821)
19Ç’thom adha unë? Se është gjë punë Idhollë? A është gjë ajo që u ther mb’Idholli? Jo. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
19 Ç’them pra? se idhulli është gjë? apo se kurbani mbë idhullinë është gjë? jo;
Rusisht
Russian
Русский
19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь? Germanisht
German
Deutsch
19 Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, daß der Götze etwas sei oder daß das Götzenopfer etwas sei?
Diodati
Albanian
Shqip
Çfarë them, pra? Se idhulli është diçka? Apo se ajo që u është flijuar idhujve është diçka? Diodati
Italian
Italiano
19 Che dico dunque? Che l’idolo sia qualche cosa? O che ciò che è sacrificato agli idoli sia qualche cosa?

Dhiata e Re

[cite]