1 Korintasve: 12 – 8

1 Korintasve: 12-7 1 Korintasve: 12 – 8 1 Korintasve: 12-9
1 Korintasve – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ᾧ μὲν γὰρ διὰ τοῦ Πνεύματος δίδοται λόγος σοφίας, ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ αὐτὸ Πνεῦμα, Latinisht
Latin
Vulgata
8 alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem Spiritum
Shqip
Albanian
KOASH
8 Sepse dikujt i jepet me anë të Frymës fjalë urtësie, e një tjetri fjalë diturie, sipas po asaj Fryme; Anglisht
English
King James
{12:8} For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
Meksi
Albanian
(1821)
8Mbë një është dhënë me anë të Shpirtit fjal’ e sofisë, e mbë një tjetër pa fjal’ e së dijturit, sikundr’ është vetë Shpirti. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Sepse njëj i epetë me anë të Frymësë fjalë urtësie, e tjatëri fjalë diturie, pas gjithasaj Fryme;
Rusisht
Russian
Русский
8 Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; Germanisht
German
Deutsch
8 Einem wird gegeben durch den Geist, zu reden von der Weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der Erkenntnis nach demselben Geist;
Diodati
Albanian
Shqip
Dikujt, pra, i jepet, me anë të Frymës, fjalë diturie; një tjetri, sipas të po atij Frymë, fjalë njohurie; Diodati
Italian
Italiano
8 A uno infatti è data, per mezzo dello Spirito, parola di sapienza; a un altro, secondo il medesimo Spirito, parola di conoscenza;

Dhiata e Re

[cite]