1 Pjetrit: 5 – 6

1 Pjetrit: 5-5 1 Pjetrit: 5 – 6 1 Pjetrit: 5-7
1 Pjetrit – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ Θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ. Latinisht
Latin
Vulgata
6 humiliamini igitur sub potenti manu Dei ut vos exaltet in tempore visitationis
Shqip
Albanian
KOASH
6 Përuluni pra nën dorën e fortë të Perëndisë, që t’ju lartësojë në kohën e duhur. Anglisht
English
King James
{5:6} Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Meksi
Albanian
(1821)
6Unjuni adha ndënë dorë të fortë të Perndisë, që t’u ngrërë juvet mbë kohë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Përunjuni pra ndënë dorët të-fortë të Perëndisë, që t’u lartësonjë juve ndë kohët që duhetë,
Rusisht
Russian
Русский
6 Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время. Germanisht
German
Deutsch
6 So demütiget euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, daß er euch erhöhe zu seiner Zeit.
Diodati
Albanian
Shqip
Përuluni, pra, nën dorën e fuqishme të Perëndisë, që ai t’ju lartësojë ne kohën e duhur, Diodati
Italian
Italiano
6 Umiliatevi dunque sotto la potente mano di Dio, affinché egli v’innalzi al tempo opportuno,

Dhiata e Re

[cite]