1 Timoteut: 3 – 11

1 Timoteut: 3-10 1 Timoteut: 3 – 11 1 Timoteut: 3-12
1 Timoteut – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλίους, πιστὰς ἐν πᾶσι. Latinisht
Latin
Vulgata
11 mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibus
Shqip
Albanian
KOASH
11 Gratë e tyre gjithashtu të jenë të hijshme, jo shpifëse, të përmbajtura, besnike në të gjitha. Anglisht
English
King James
{3:11} Even so [must their] wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Meksi
Albanian
(1821)
11Ashtu edhe gratë duhetë të jenë të nderçura, jo kallëzesha, t’esëlla, të besuara ndë çdofarë punë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Grat’e tyre gjithashtu të jenë të-hieshime, jo kallizimtare, vete-përmbanjëse, besëtare mbë të-gjitha.
Rusisht
Russian
Русский
11 Равно и жены [их должны быть] честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем. Germanisht
German
Deutsch
11 Desgleichen ihre Weiber sollen ehrbar sein, nicht Lästerinnen, nüchtern, treu in allen Dingen.
Diodati
Albanian
Shqip
Edhe bashkëshortet e tyre të kenë dinjitet, jo shpifarake, por të përmbajtura dhe besnike në gjithçka. Diodati
Italian
Italiano
11 Anche le loro mogli siano dignitose non calunniatrici, ma sobrie e fedeli in ogni cosa.

Dhiata e Re

[cite]