2 Korintasve: 9 – 11

2 Korintasve: 9-10 2 Korintasve: 9 – 11 2 Korintasve: 9-12
2 Korintasve – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι᾿ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ Θεῷ· Latinisht
Latin
Vulgata
11 ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem Deo
Shqip
Albanian
KOASH
11 që të pasuroheni nga të gjitha në çdo punë që kërkon bujari, e cila përpunon me anën tonë falënderim për Perëndinë. Anglisht
English
King James
{9:11} Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Meksi
Albanian
(1821)
11Që të bëneni të pasurë ndë çdo punë mbë çdofarë të mirë, që bie nga ana onë lëvdim Perndisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 E të bëhi të-pasurë nga të-gjitha mbë çdo punë që kërkon dorë të-hapëtë, e-cila gjë punon me anë t’ënë të-falurë ndersë mbë Perëndinë.
Rusisht
Russian
Русский
11 так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу. Germanisht
German
Deutsch
11 daß ihr reich seid in allen Dingen mit aller Einfalt, welche wirkt durch uns Danksagung Gott.
Diodati
Albanian
Shqip
dhe atëherë do të pasuroheni për të qenë dorëdhënë, duke i sjellë nëpërmjet nesh falënderim Perëndisë. Diodati
Italian
Italiano
11 allora sarete arricchiti per ogni liberalità, che per nostro mezzo produrrà rendimento di grazie a Dio.

Dhiata e Re

[cite]