3 Joanit: 1 – 4

3 Joanit: 1-3 3 Joanit: 1 – 4 3 Joanit: 1-5
3 Joanit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν, ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα. Latinisht
Latin
Vulgata
4 maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulantes
Shqip
Albanian
KOASH
3 Sepse u gëzova shumë, se vijnë vëllezër dhe dëshmojnë për të vërtetën tënde, siç ecën ti në të vërtetën. Anglisht
English
King James
{1:4} I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
Meksi
Albanian
(1821)
4Më të madh gëzim se këtë nukë kam, që të digjoj djelmt’ e mi që ecëjnë ndë të vërtetë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Nukë kam gëzim më të-math se këtë, të dëgjonj se djemt’ e mi ecënjënë ndë të-vërtetët.
Rusisht
Russian
Русский
4 Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине. Germanisht
German
Deutsch
4 Ich habe keine größere Freude denn die, daß ich höre, wie meine Kinder in der Wahrheit wandeln.
Diodati
Albanian
Shqip
Nuk kam gëzim më të madh nga ky: të dëgjoj se bijtë e mi ecin në të vërtetën. Diodati
Italian
Italiano
4 Non ho gioia piú grande di questa: di sentire che i miei figli camminano nella verità.

Dhiata e Re

[cite]