Veprat: 26-23 Veprat: 26 – 24 Veprat: 26-25Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουμένου ὁ Φῆστος μεγάλῃ τῇ φωνῇ ἔφη· μαίνῃ, Παῦλε· τὰ πολλά σε γράμματα εἰς μανίαν περιτρέπει. LatinishtLatinVulgata 24 haec loquente eo et rationem reddente Festus magna voce dixit insanis Paule multae te litterae
Veprat: 26-20 Veprat: 26 – 21 Veprat: 26-22Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἕνεκα τούτων με οἱ ᾿Ιουδαῖοι συλλαβόμενοι ἐν τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι. LatinishtLatinVulgata 21 hac ex causa me Iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficere ShqipAlbanianKOASH 21Për këto Judenjtë më zunë në tempull e donin të
Veprat: 26-18 Veprat: 26 – 19 Veprat: 26-20Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ῞Οθεν, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ, LatinishtLatinVulgata 19 unde rex Agrippa non fui incredulus caelestis visionis ShqipAlbanianKOASH 19Prandaj, o mbret Agripa, nuk u bëra i pabindur në këtë vegim nga qielli, AnglishtEnglishKing James
Veprat: 26-1 Veprat: 26 – 2 Veprat: 26-3Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά περὶ πάντων ὧν ἐγκαλοῦμαι ὑπὸ ᾿Ιουδαίων, βασιλεῦ ᾿Αγρίππα, ἥγημαι ἐμαυτὸν μακάριον ἐπὶ σοῦ μέλλων ἀπολογεῖσθαι σήμερον, LatinishtLatinVulgata 2 de omnibus quibus accusor a Iudaeis rex Agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodie
Veprat: 26-16 Veprat: 26 – 17 Veprat: 26-18Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς ἐγώ σε ἀποστέλλω LatinishtLatinVulgata 17 eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto te ShqipAlbanianKOASH 17Duke të zgjedhur ty nga populli e nga
Veprat: 26-11 Veprat: 26 – 12 Veprat: 26-13Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ᾿Εν οἷς καὶ πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ᾿ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς παρὰ τῶν ἀρχιερέων, LatinishtLatinVulgata 12 in quibus dum irem Damascum cum potestate et permissu principum sacerdotum ShqipAlbanianKOASH 12Edhe mbi këto e sipër, kur isha
Veprat: 26-12 Veprat: 26 – 13 Veprat: 26-14Veprat – Kapitulli 26 Greqishte e VjetërAncientGreekΑρχαίαΕλληνικά ἡμέρας μέσης κατὰ τὴν ὁδὸν εἶδον, βασιλεῦ, οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάμψαν με φῶς καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευομένους· LatinishtLatinVulgata 13 die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me