Filemonit: 1 – 14

Filemonit: 1-13 Filemonit: 1 – 14 Filemonit: 1-15
Filemonit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
χωρὶς δὲ τῆς σῆς γνώμης οὐδὲν ἠθέλησα ποιῆσαι, ἵνα μὴ ὡς κατὰ ἀνάγκην τὸ ἀγαθόν σου ᾖ, ἀλλὰ κατὰ ἐκούσιον. Latinisht
Latin
Vulgata
14 sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntarium
Shqip
Albanian
KOASH
14 Por pa mendimin tënd nuk desha të bëj asgjë, që të mos jetë e mira jote nga nevoja, po me dashje. Anglisht
English
King James
{1:14} But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Meksi
Albanian
(1821)
14Ma nukë desha të bëj gjë pa dijturë ti, që të mos jetë të mirëtë tënd me të pahir, po të jetë me dashuri tënde. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Po pa mëndjenë t’ënde nukë desha të bënj asgjë, që të mos jet’ e-mira jote si prej nevoje, po prej dashjeje.
Rusisht
Russian
Русский
14 но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно. Germanisht
German
Deutsch
14 aber ohne deinen Willen wollte ich nichts tun, auf daß dein Gutes nicht wäre genötigt, sondern freiwillig.
Diodati
Albanian
Shqip
por nuk desha të bëja asgjë pa mendjen tënde që e mira të cilën do të bësh të mos jetë nga detyrimi, por me dashje. Diodati
Italian
Italiano
14 ma non ho voluto far nulla senza il tuo parere, affinché il bene che farai non venga da costrizione, ma da spontanea volontà.

Dhiata e Re

[cite]