Galatasve: 1 – 20

Galatasve: 1-19 Galatasve: 1 – 20 Galatasve: 1-21
Galatasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἃ δὲ γράφω ὑμῖν, ἰδοὺ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ ὅτι οὐ ψεύδομαι. Latinisht
Latin
Vulgata
20 quae autem scribo vobis ecce coram Deo quia non mentior
Shqip
Albanian
KOASH
20 Edhe përsa ju shkruaj juve, ja, tek po ju them përpara Perëndisë se nuk gënjej. Anglisht
English
King James
{1:20} Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Meksi
Albanian
(1821)
20E ato që u shkruaj juvet, ja që bie Perndinë martir, që nukë thom gënjeshtra. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
20 Edhe sa u shkruanj juve, ja tek po rrëfenj përpara Perëndisë, se s’gënjenj.
Rusisht
Russian
Русский
20 А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу. Germanisht
German
Deutsch
20 Was ich euch aber schreibe, siehe, Gott weiß, ich lüge nicht!
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe në këto që po ju shkruaj, ja, përpara Perëndisë, nuk gënjej. Diodati
Italian
Italiano
20 Ora, quanto alle cose che vi scrivo, ecco, davanti a Dio non mento.

Dhiata e Re

[cite]