Galatasve: 6 – 2

Galatasve: 6-1 Galatasve: 6 – 2 Galatasve: 6-3
Galatasve – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ Latinisht
Latin
Vulgata
2 alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi
Shqip
Albanian
KOASH
2 Mbajani barrët njëri-tjetrit, edhe kështu përmbushni ligjin e Krishtit. Anglisht
English
King James
{6:2} Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
Meksi
Albanian
(1821)
2Mbai barrën’ e njeri-jatërit, e kështu do të paguani nomn’ e Krishtit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 Mbani barrëtë njëri tjatërit, edhe kështu mbushni nomn’e Krishtit.
Rusisht
Russian
Русский
2 Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. Germanisht
German
Deutsch
2 Einer trage des andern Last, so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen.
Diodati
Albanian
Shqip
Mbani barrët e njëri-tjetrit dhe kështu do të përmbushni ligjin e Krishtit. Diodati
Italian
Italiano
2 Portate i pesi gli uni degli altri, e così adempirete la legge di Cristo.

Dhiata e Re

[cite]