Galatasve: 6 – 6

Galatasve: 6-5 Galatasve: 6 – 6 Galatasve: 6-7
Galatasve – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Κοινωνείτω δὲ ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον τῷ κατηχοῦντι ἐν πᾶσιν ἀγαθοῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
6 communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus bonis
Shqip
Albanian
KOASH
6 Edhe atij që i mësohet fjala, le të bëjë pjesëtar në të gjitha të mirat atë që e mëson. Anglisht
English
King James
{6:6} Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Meksi
Albanian
(1821)
6E ai që dhidhaksetë fjalënë, le të bëjë pjesë mbë gjithë të mira atij që e mpson. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Edhe ay që mësonetë ndë fjalët prej ndonjëj, atë që e mëson let’a bënjë pjesëtar ndë gjithë të-mirat të tia.
Rusisht
Russian
Русский
6 Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим. Germanisht
German
Deutsch
6 Der aber unterrichtet wird mit dem Wort, der teile mit allerlei Gutes dem, der ihn unterrichtet.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai që merr mësim në fjalën, le ta bëjë pjestar të të gjitha të mirave të tij atë që e mëson. Diodati
Italian
Italiano
6 Ora colui che è istruito nella parola faccia parte di tutti i suoi beni a colui che lo istruisce.

Dhiata e Re

[cite]