Hebrenjve: 10 – 4

Hebrenjve: 10-3 Hebrenjve: 10 – 4 Hebrenjve: 10-5
Hebrenjve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. Latinisht
Latin
Vulgata
4 inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata
Shqip
Albanian
KOASH
4 Sepse është e pamundur që gjak demash e cjepësh të heqë mëkate. Anglisht
English
King James
{10:4} For [it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
Meksi
Albanian
(1821)
4Sepse nukë mund gjaku i Demavet edhe i Cjepet të ngrërë fajetë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Sepse është gjë e-pamundurë gjak demash e cjepsh të heqnjë faje.
Rusisht
Russian
Русский
4 ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. Germanisht
German
Deutsch
4 Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse është e pamundur që gjaku i demave dhe i cjepve të heqë mëkatët. Diodati
Italian
Italiano
4 poiché è impossibile che il sangue di tori e di capri tolga i peccati.

Dhiata e Re

[cite]