Hebrenjve: 13 – 10

Hebrenjve: 13-9 Hebrenjve: 13 – 10 Hebrenjve: 13-11
Hebrenjve – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες· Latinisht
Latin
Vulgata
10 habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviunt
Shqip
Albanian
KOASH
10 Kemi një therore, prej së cilës ata që shërbejnë në tendë s’kanë pushtet të hanë. Anglisht
English
King James
{13:10} We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Meksi
Albanian
(1821)
10Kemi thisiastir që mb’atë s’kanë urdhër të kenë pjesë ata që ruajnë tendënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
10 Kemi një therore, prej së-cilësë s’kanë pushtet të hanë ata që adhuronjënë ndë tendët.
Rusisht
Russian
Русский
10 Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии. Germanisht
German
Deutsch
10 Wir haben einen Altar, davon nicht Macht haben zu essen, die der Hütte pflegen.
Diodati
Albanian
Shqip
Ne kemi një altar prej të cilit nuk kanë të drejtë të hanë ata që i shërbejnë tabernakullit. Diodati
Italian
Italiano
10 Noi abbiamo un altare del quale non hanno diritto di mangiare quelli che servono al tabernacolo.

Dhiata e Re

[cite]