Hebrenjve: 3 – 19

Hebrenjve: 3-18 Hebrenjve: 3 – 19 Hebrenjve: 4-1
Hebrenjve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν δι᾿ ἀπιστίαν. Latinisht
Latin
Vulgata
19 et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitatem
Shqip
Albanian
KOASH
19 Edhe shohim se për pabesinë nuk mundën të hyjnë. Anglisht
English
King James
{3:19} So we see that they could not enter in because of unbelief.
Meksi
Albanian
(1821)
19E e shohëmë që nukë mundnë të hijnë për të pabesllëk. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
19 Edhe shohëmë se për pabesërinë nukë muntnë të hynjënë.
Rusisht
Russian
Русский
19 Итак видим, что они не могли войти за неверие. Germanisht
German
Deutsch
19 Und wir sehen, daß sie nicht haben können hineinkommen um des Unglaubens willen.
Diodati
Albanian
Shqip
Ne shohim se ata nuk mundën të hyjnë për shkak të mosbesimit. Diodati
Italian
Italiano
19 Or noi vediamo che non vi poterono entrare per l’incredulità.

Dhiata e Re

[cite]