Joani: 4 – 2

Joani: 4-1 Joani: 4 – 2 Joani: 4-3
Joani – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καίτοιγε ᾿Ιησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν, ἀλλ᾿ οἱ μαθηταί αὐτοῦ Latinisht
Latin
Vulgata
2 quamquam Iesus non baptizaret sed discipuli eius
Shqip
Albanian
KOASH
2ndonëse Jisui vetë nuk pagëzonte, po nxënësit e tij; – Anglisht
English
King James
{4:2} (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
Meksi
Albanian
(1821)
2(Ndonëse Iisui nukë pagëzon vetë, po mathitit’ e tij). Kristoforidhi
Albanian
(1879)
2 (Ndonëse Jisuj vetë nukë pagëzonte, po nxënësit’ e ati;)
Rusisht
Russian
Русский
2 хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, — Germanisht
German
Deutsch
2 (wiewohl Jesus selber nicht taufte, sondern seine Jünger),
Diodati
Albanian
Shqip
ndonëse nuk pagëzonte Jezusi vetë, por dishepujt e tij, Diodati
Italian
Italiano
2 (sebbene non fosse Gesú stesso che battezzava ma i suoi discepoli),

Dhiata e Re

[cite]