Joani: 8 – 45

Joani: 8-44 Joani: 8 – 45 Joani: 8-46
Joani – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐγὼ δὲ ὅτι τὴν ἀλήθειαν λέγω, οὐ πιστεύετέ μοι. Latinisht
Latin
Vulgata
45 ego autem quia veritatem dico non creditis mihi
Shqip
Albanian
KOASH
45Po mua, sepse them të vërtetën, nuk më besoni. Anglisht
English
King James
{8:45} And because I tell [you] the truth, ye believe me not.
Meksi
Albanian
(1821)
45Po mua nukë më besoni, sepse u thom të vërtetënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
45 Po mua, sepse them të-vërtetënë, nukë më besoni.
Rusisht
Russian
Русский
45 А как Я истину говорю, то не верите Мне. Germanisht
German
Deutsch
45 Ich aber, weil ich die Wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.
Diodati
Albanian
Shqip
Kurse mua, duke qenë se ju them të vërtetën, nuk më besoni. Diodati
Italian
Italiano
45 A me invece, perché vi dico la verità, voi non credete.

Dhiata e Re

[cite]