Luka: 1 – 62

Luka: 1-61 Luka: 1 – 62 Luka: 1-63
Luka – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτόν. Latinisht
Latin
Vulgata
62 innuebant autem patri eius quem vellet vocari eum
Shqip
Albanian
KOASH
62Edhe i bënin me shenja të atit të tij, ç’emër donte t’i jepet atij. Anglisht
English
King James
{1:62} And they made signs to his father, how he would have him called.
Meksi
Albanian
(1821)
62E i bëijnë isharet edhe jatit së tij, ç’do që të quhet’ ai. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
62 Edhe bëninë me shënja t’ et t’ ati, ç’ emërë donte t’ i epetë ati.
Rusisht
Russian
Русский
62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его. Germanisht
German
Deutsch
62 Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn wollte heißen lassen.
Diodati
Albanian
Shqip
Kështu me shenja e pyetën të atin, si donte që t’i quhej. Diodati
Italian
Italiano
62 Cosí domandarono con cenni a suo padre, come voleva che lo si chiamasse.

Dhiata e Re

[cite]