Luka: 1 – 63

Luka: 1-62 Luka: 1 – 63 Luka: 1-64
Luka – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε λέγων· ᾿Ιωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. Latinisht
Latin
Vulgata
63 et postulans pugillarem scripsit dicens Iohannes est nomen eius et mirati sunt universi
Shqip
Albanian
KOASH
63Edhe ai kërkoi një dërrasë shkrimi, edhe shkroi, duke thënë: Joan është emri i tij. Edhe të gjithë u çuditën. Anglisht
English
King James
{1:63} And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
Meksi
Albanian
(1821)
63E si kërkoi një copë dhogë, e shkroi, e thosh: Ioann është ëmër’ i tij. E u çuditnë të gjithë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
63 Edhe ay kërkoj një dërrasë të-shkruari, edhe shkroj, dyke thënë, Joan ësht’ emër’ i ati.
Rusisht
Russian
Русский
63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились. Germanisht
German
Deutsch
63 Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai atëherë kërkoi një tabelë shkrimi dhe shkroi mbi të: ”Emri i tij është Gjon”. Dhe të gjithë u mrrekulluan. Diodati
Italian
Italiano
63 Egli allora chiese una tavoletta e vi scrisse: «Il suo nome è Giovanni». E tutti si meravigliarono.

Dhiata e Re

[cite]