Luka: 18 – 23

Luka: 18-22 Luka: 18 – 23 Luka: 18-24
Luka – Kapitulli 18
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγένετο· ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα. Latinisht
Latin
Vulgata
23 his ille auditis contristatus est quia dives erat valde
Shqip
Albanian
KOASH
23Por ai, kur dëgjoi këto, u hidhërua; sepse ishte fort i pasur. Anglisht
English
King James
{18:23} And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Meksi
Albanian
(1821)
23E ai si digjoi këto, u helmua, sepse qe shum’ i pasurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
23 Po ay kur dëgjoj këto, uhidhërua; sepse ishte fort i-pasurë.
Rusisht
Russian
Русский
23 Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат. Germanisht
German
Deutsch
23 Da er aber das hörte, ward er traurig; denn er war sehr reich.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ai, kur i dëgjoi këto gjëra, u trishtua shumë, sepse ishte shumë i pasur. Diodati
Italian
Italiano
23 Ma egli, udite queste cose, si rattristò grandemente, perché era molto ricco.

Dhiata e Re

[cite]