Luka: 18 – 36

Luka: 18-35 Luka: 18 – 36 Luka: 18-37
Luka – Kapitulli 18
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. Latinisht
Latin
Vulgata
36 et cum audiret turbam praetereuntem interrogabat quid hoc esset
Shqip
Albanian
KOASH
36edhe kur dëgjoi turmën që po kalonte, pyeste se ç’po ndodhte. Anglisht
English
King James
{18:36} And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Meksi
Albanian
(1821)
36E si digjoi turmënë që shkon, piet: Ç’është këjo? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
36 Edhe kur dëgjoj gjindjenë dyke shkuarë, pyeste, Ç’është këjo?
Rusisht
Russian
Русский
36 и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? Germanisht
German
Deutsch
36 Da er aber hörte das Volk, das hindurchging, forschte er, was das wäre.
Diodati
Albanian
Shqip
dhe kur dëgjoi se po kalonte turma, pyeti çfarë ishte; Diodati
Italian
Italiano
36 sentendo passare la folla domandò che cosa fosse;

Dhiata e Re

[cite]