Luka: 22 – 57

Luka: 22-56 Luka: 22 – 57 Luka: 22-58
Luka – Kapitulli 22
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· γύναι, οὐκ οἶδα αὐτόν. Latinisht
Latin
Vulgata
57 at ille negavit eum dicens mulier non novi illum
Shqip
Albanian
KOASH
57Po ai e mohoi, duke thënë: O grua, nuk e njoh. Anglisht
English
King James
{22:57} And he denied him, saying, Woman, I know him not.
Meksi
Albanian
(1821)
57E ai e arnisi atë, e tha: Nuk’ e di, o grua, atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
57 Po ay e mohoj, dyke thënë, O grua, nuk’e njoh.
Rusisht
Russian
Русский
57 Но он отрекся от Него, сказав женщине: я не знаю Его. Germanisht
German
Deutsch
57 Er aber verleugnete ihn und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ai e mohoi duke thënë: ”O grua, nuk e njoh”. Diodati
Italian
Italiano
57 Ma egli lo negò, dicendo: «Donna, non lo conosco».

Dhiata e Re

[cite]