Luka: 3 – 31

Luka: 3-30 Luka: 3 – 31 Luka: 3-32
Luka – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τοῦ Μελεᾶ, τοῦ Μαΐνάν, τοῦ Ματταθᾶ, τοῦ Νάθαν, τοῦ Δαυΐδ, Latinisht
Latin
Vulgata
31 qui fuit Melea qui fuit Menna qui fuit Matthata qui fuit Nathan qui fuit David
Shqip
Albanian
KOASH
31i Meleait, i Mainanit, i Matatait, i Natanit, i Davidit, Anglisht
English
King James
{3:31} Which was [the son] of Melea, which was [the son] of Menan, which was [the son] of Mattatha, which was [the son] of Nathan, which was [the son] of David,
Meksi
Albanian
(1821)
31I Meleait, i Mainanit, i Mattathait, i Nathanit, i Dhavidhit, Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 i Meleajt, i Mainanit, i Mattathajt, i Nathanit, i Dhavidhit,
Rusisht
Russian
Русский
31 Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, Germanisht
German
Deutsch
31 der war ein Sohn Meleas, der war ein Sohn Menams, der war ein Sohn Mattathans, der war ein Sohn Nathans, der war ein Sohn Davids,
Diodati
Albanian
Shqip
bir i Meleas, bir i Menas, bir i Matathas, bir i Natanit, bir i Davidit; Diodati
Italian
Italiano
31 figlio di Melea, figlio di Mena figlio di Mattatha, figlio di Natan, figlio di Davide

Dhiata e Re

[cite]