Luka: 9 – 37

Luka: 9-36 Luka: 9 – 37 Luka: 9-38
Luka – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Εγένετο δὲ ἐν τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς. Latinisht
Latin
Vulgata
37 factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba multa
Shqip
Albanian
KOASH
37Edhe ndodhi që ditën tjetër, si zbritën ata nga mali, shumë popull i doli përpara. Anglisht
English
King James
{9:37} And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
Meksi
Albanian
(1821)
37E u bë ditën’ e pastajme, kur zbrisnë ata nga mali, i dolli atij mb’udhë një turm’ e madhe. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
37 Edhe ditënë tjetërë, si sbritnë ata nga mali, shumë gjindje i dolli përpara.
Rusisht
Russian
Русский
37 В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа. Germanisht
German
Deutsch
37 Es begab sich aber den Tag hernach, da sie von dem Berge kamen, kam ihnen entgegen viel Volks.
Diodati
Albanian
Shqip
Të nesërmen, kur ata zbritën nga mali, ndodhi që një turmë e madhe i doli përpara Jezusit. Diodati
Italian
Italiano
37 Or il giorno seguente, quando discesero dal monte, avvenne che una gran folla venne incontro a Gesú.

Dhiata e Re

[cite]