Marku: 16 – 13

Marku: 16-12 Marku: 16 – 13 Marku: 16-14
Marku – Kapitulli 16
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. Latinisht
Latin
Vulgata
13 et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderunt
Shqip
Albanian
KOASH
13 Edhe ata shkuan e lajmëruan të tjerët; por as atyre s’u besuan. Anglisht
English
King James
{16:13} And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.
Meksi
Albanian
(1821)
13Edhe ata si vanë u rrëfienë së tjerëvet, e as ature nuk’ u dhanë besë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Edhe ata vanë e u dhanë zë të-tjerëvet; po as atyreve s’ u zunë besë.
Rusisht
Russian
Русский
13 И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Germanisht
German
Deutsch
13 Und die gingen auch hin und verkündigten das den anderen; denen glaubten sie auch nicht.
Diodati
Albanian
Shqip
Edhe ata shkuan dhe ua treguan të tjerëve; por as këtyre nuk u besuan. Diodati
Italian
Italiano
13 Anch’essi andarono ad annunziarlo agli altri; ma non credettero neppure a loro.

Dhiata e Re

[cite]