Marku: 7 – 16

Marku: 7-15 Marku: 7 – 16 Marku: 7-17
Marku – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἴ τίς ἔχει ὧτα ἀκούειν ἀκουέτω. Latinisht
Latin
Vulgata
16 si quis habet aures audiendi audiat
Shqip
Albanian
KOASH
16 Ai që ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë. Anglisht
English
King James
{7:16} If any man have ears to hear, let him hear.
Meksi
Albanian
(1821)
16Ai që ka veshë për të digjuarë, le të digjojë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Ay që ka veshë për të dëgjuarë letë dëgjonjë.
Rusisht
Russian
Русский
16 Если кто имеет уши слышать, да слышит! Germanisht
German
Deutsch
16 Hat jemand Ohren, zu hören, der höre!
Diodati
Albanian
Shqip
Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë! Diodati
Italian
Italiano
16 Chi ha orecchi da udire, oda!».

Dhiata e Re

[cite]