Mateu: 10 – 40

Mateu: 10-39 Mateu: 10 – 40 Mateu: 10-41
Mateu – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
῾Ο δεχόμενος ὑμᾶς ἐμὲ δέχεται, καὶ ὁ ἐμὲ δεχόμενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με. Latinisht
Latin
Vulgata
40 qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misit
Shqip
Albanian
KOASH
40 Ai që ju pret ju, më ka pritur mua; dhe ai që më pret mua, ka pritur atë që më ka dërguar mua. Anglisht
English
King James
{10:40} He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Meksi
Albanian
(1821)
40Ai që do të presë juvet, ai pret mua. E ai që pret mua, ai pret atë që më dërgoi mua. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
40 Ay që pret juve, më ka priturë mua; edhe ay që më pret mua, ka pritur’ atë që më ka dërguarë mua.
Rusisht
Russian
Русский
40 Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня; Germanisht
German
Deutsch
40 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai që ju pranon, më pranon mua; dhe ai që më pranon mua, pranon atë që më ka dërguar. Diodati
Italian
Italiano
40 Chi riceve voi, riceve me; e chi riceve me, riceve colui che mi ha mandato.

Dhiata e Re

[cite]