Mateu: 11 – 26

Mateu: 11-25 Mateu: 11 – 26 Mateu: 11-27
Mateu – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου. Latinisht
Latin
Vulgata
26 ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te
Shqip
Albanian
KOASH
26 Po, o Atë, sepse kështu u bë e pëlqyer përpara teje. Anglisht
English
King James
{11:26} Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Meksi
Albanian
(1821)
26Kështu vërtet, o tatë, se ashtu u duk mirë përpara teje. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
26 Po, o Atë, sepse kështu upëlqye përpara teje.
Rusisht
Russian
Русский
26 ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение. Germanisht
German
Deutsch
26 Ja, Vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.
Diodati
Albanian
Shqip
Po, o Atë, sepse kështu të pëlqeu ty. Diodati
Italian
Italiano
26 Sí, o Padre, perché cosí ti è piaciuto.

Dhiata e Re

[cite]