Mateu: 15 – 3

Mateu: 15-2 Mateu: 15 – 3 Mateu: 15-4
Mateu – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· διατί καὶ ὑμεῖς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμῶν; Latinisht
Latin
Vulgata
3 ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram
Shqip
Albanian
KOASH
3 Po ai u përgjigj e u tha atyre: Përse edhe ju shkelni urdhërimin e Perëndisë për hir të traditës suaj? Anglisht
English
King James
{15:3} But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Meksi
Albanian
(1821)
3Edhe ai u përgjegj ature, e u tha: Pse edhe ju nukë mbani porsin’ e Perndisë, për porsi tuaj? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Po ay upërgjeq e u tha atyre, Përse edhe ju shkelni porosin’e Perëndisë për fjalëtë t’uaj të-mbetura gojë mbë gojë pleqtë.
Rusisht
Russian
Русский
3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Germanisht
German
Deutsch
3 Er antwortete und sprach zu ihnen: Warum übertretet denn ihr Gottes Gebot um eurer Aufsätze willen?
Diodati
Albanian
Shqip
Por ai u përgjigj dhe u tha atyre: ”Dhe ju përse shkelni urdhërimin e Perëndisë për shkak të traditës suaj? Diodati
Italian
Italiano
3 Ma egli rispose e disse loro: «E voi, perché trasgredite il comandamento di Dio a motivo della vostra tradizione?

Dhiata e Re

[cite]