Mateu: 17 – 8

Mateu: 17-7 Mateu: 17 – 8 Mateu: 17-9
Mateu – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον. Latinisht
Latin
Vulgata
8 levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum Iesum
Shqip
Albanian
KOASH
8 Edhe kur ata ngritën sytë, nuk panë asnjë, përveçse Jisuin vetëm. Anglisht
English
King James
{17:8} And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Meksi
Albanian
(1821)
8E kur ngrijtinë sit’ e ture, s’panë ndonjë tjatër përveçme Iisunë vetëmë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Edhe ata kur ngritnë syt’e tyre përpjetë, nukë panë asndonjë, përveç Jisunë vetëmë.
Rusisht
Russian
Русский
8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. Germanisht
German
Deutsch
8 Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ata, kur i çuan sytë, nuk panë njeri, përveç Jezusit vetëm. Diodati
Italian
Italiano
8 Ed essi, alzati gli occhi, non videro alcuno se non Gesú tutto solo.

Dhiata e Re

[cite]