Mateu: 26 – 4

Mateu: 26-3 Mateu: 26 – 4 Mateu: 26-5
Mateu – Kapitulli 26
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν ᾿Ιησοῦν δόλῳ κρατήσωσι καὶ ἀποκτείνωσιν. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et consilium fecerunt ut Iesum dolo tenerent et occiderent
Shqip
Albanian
KOASH
4 edhe bënë këshillë që ta zënë Jisuin me dinakëri, edhe ta vrasin. Anglisht
English
King James
{26:4} And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him. ]
Meksi
Albanian
(1821)
4E bënë mushavere që të zënë Iisunë me djallëzi e ta vrasënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe bënë këshillë që t’ a zënë Jisunë me kobim, edhe t’a vrasënë.
Rusisht
Russian
Русский
4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; Germanisht
German
Deutsch
4 und hielten Rat, wie sie Jesus mit List griffen und töteten.
Diodati
Albanian
Shqip
Edhe bënin këshillë për ta zënë Jezusin me dredhi dhe ta vrasin; Diodati
Italian
Italiano
4 E tennero consiglio per prendere Gesú con inganno e farlo morire;

Dhiata e Re

[cite]