Mateu: 8-34 Mateu: 9 – 1 Mateu: 9-2 Mateu – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. | Latinisht Latin Vulgata |
1 et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem suam |
Shqip Albanian KOASH |
1 Edhe si hyri në lundër, u hodh përtej, e erdhi në qytetin e tij. | Anglisht English King James |
{9:1} And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city. |
Meksi Albanian (1821) |
1E si hiri ndë varkë u hodh përtej, e vate ndë qutet të tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Edhe ay si hyri ndë lundrët uhoth përtej, e erdhi ndë qytett të ti. |
Rusisht Russian Русский |
1 Тогда Он, войдя в лодку, переправился [обратно] и прибыл в Свой город. | Germanisht German Deutsch |
1 Da trat er in das Schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine Stadt. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ai, pasi hipi në barkë, kaloi në bregun tjetër dhe erdhi në qytetin e vet. | Diodati Italian Italiano |
1 Ed egli, salito sulla barca, passò all’altra riva e venne nella sua città. |
[cite]