Titit: 1 – 14

Titit: 1-13 Titit: 1 – 14 Titit: 1-15
Titit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μὴ προσέχοντες ᾿Ιουδαικοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν. Latinisht
Latin
Vulgata
14 non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritate
Shqip
Albanian
KOASH
14 edhe të mos u vënë vesh përrallave të Judenjve dhe urdhërimeve të njerëzve që i kthejnë krahët së vërtetës. Anglisht
English
King James
{1:14} Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
Meksi
Albanian
(1821)
14Të mos vënë veshnë ndë pralla të Çifutet e ndë porsira të njerëzet, që urrejënë të vërtetënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe të mos u vënë vesh përrallavet të Judhenjvet, edhe porosivet të njerësvet që mërzitnjënë të-vërtetënë.
Rusisht
Russian
Русский
14 не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины. Germanisht
German
Deutsch
14 und nicht achten auf die jüdischen Fabeln und Gebote von Menschen, welche sich von der Wahrheit abwenden.
Diodati
Albanian
Shqip
pa u vënë vesh përrallave të Judenjve dhe urdhërimeve të njerëzve që largohen nga e vërteta. Diodati
Italian
Italiano
14 senza attenersi a favole giudaiche né a comandamenti di uomini che rifiutano la verità.

Dhiata e Re

[cite]