Titit: 3 – 6

Titit: 3-5 Titit: 3 – 6 Titit: 3-7
Titit – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὗ ἐξέχεεν ἐφ᾿ ἡμᾶς πλουσίως διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν, Latinisht
Latin
Vulgata
6 quem effudit in nos abunde per Iesum Christum salvatorem nostrum
Shqip
Albanian
KOASH
6 që e derdhi me dorë të hapët mbi ne me anë të Jisu Krishtit, Shpëtimtarit tonë; Anglisht
English
King James
{3:6} Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
Meksi
Albanian
(1821)
6Që erdhi mbë nevet me dorë hapëtë me anë të Iisu Hristoit, Sotirit sonë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Që derdhi me dorë të-hapëtë mbi ne me anë të Jisu Krishtit, Shpëtimtarit t’ënë;
Rusisht
Russian
Русский
6 Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего, Germanisht
German
Deutsch
6 welchen er ausgegossen hat über uns reichlich durch Jesum Christum, unsern Heiland,
Diodati
Albanian
Shqip
të cilën e derdhi me mbushëlli mbi ne, me anë të Jezu Krishtit, shpëtimtarit tonë, Diodati
Italian
Italiano
6 che egli ha copiosamente sparso su di noi, per mezzo di Gesú Cristo, nostro Salvatore,

Dhiata e Re

[cite]