Veprat: 17 – 9

Veprat: 17-8 Veprat: 17 – 9 Veprat: 17-10
Veprat – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ ᾿Ιάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς. Latinisht
Latin
Vulgata
9 et accepto satis ab Iasone et a ceteris dimiserunt eos
Shqip
Albanian
KOASH
9Edhe si u siguruan prej Jasonit e prej të tjerëve, i lëshuan. Anglisht
English
King James
{17:9} And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Meksi
Albanian
(1821)
9E si u bënë hoshnuk nga Iasoni, edhe nga të tjerëtë, i lëshuanë ata. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
9 Edhe si usiguruanë prej Jasonit edhe prej të-tjerëvet, i lëshuanë.
Rusisht
Russian
Русский
9 Но [сии], получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их. Germanisht
German
Deutsch
9 Und da ihnen Genüge von Jason und andern geleistet war, ließen sie sie los.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ata, mbasi morën një dorëzani nga Jasoni dhe nga të tjerët, i lejuan të shkojnë. Diodati
Italian
Italiano
9 Ma essi, ricevuta una cauzione da Giasone e dagli altri, li lasciarono andare

Dhiata e Re

[cite]