Veprat: 4 – 3

Veprat: 4-2 Veprat: 4 – 3 Veprat: 4-4
Veprat – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν εἰς τὴν αὔριον· ἦν γὰρ ἑσπέρα ἤδη. Latinisht
Latin
Vulgata
3 et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vespera
Shqip
Albanian
KOASH
3edhe vunë duart mbi ata, edhe i vunë nën ruajtje deri të nesërmen; sepse tashmë ishte ndaj të ngrysur. Anglisht
English
King James
{4:3} And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
Meksi
Albanian
(1821)
3E shtinë duartë mb’ata e i vunë mbë të ruajturë për të nesërmenë, se ahiere qe mbrëmane. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Edhe vunë duartë mbi ata, edhe i vunë ndënë ruajtje gjer mbë të-nesërmet; sepse më ishte ndaj të-ngrysurë.
Rusisht
Russian
Русский
3 и наложили на них руки и отдали [их] под стражу до утра; ибо уже был вечер. Germanisht
German
Deutsch
3 und legten die Hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt Abend.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe i shtinë në dorë dhe i futën në burg deri të nesërmen, sepse ishte ngrysur. Diodati
Italian
Italiano
3 E misero loro le mani addosso e li gettarono in prigione fino al giorno seguente, perché era già sera.

Dhiata e Re

[cite]