Veprat: 6 – 4

Veprat: 6-3 Veprat: 6 – 4 Veprat: 6-5
Veprat – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν. Latinisht
Latin
Vulgata
4 nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimus
Shqip
Albanian
KOASH
4Kurse ne do të qëndrojmë në falje e në shërbesën e fjalës. Anglisht
English
King James
{6:4} But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
Meksi
Albanian
(1821)
4E navet do të presëmë ndë të luturë e ndë punë të dhidhahisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Po neve dotë qëndrojmë mbë të-falurit e mbë shërbesët të fjalësë.
Rusisht
Russian
Русский
4 а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова. Germanisht
German
Deutsch
4 Wir aber wollen anhalten am Gebet und am Amt des Wortes.
Diodati
Albanian
Shqip
Kurse ne do të vazhdojmë t’i kushtohemi lutjes dhe shërbesës së fjalës”. Diodati
Italian
Italiano
4 Ma noi continueremo a dedicarci alla preghiera e al ministero della parola».

Dhiata e Re

[cite]