Zbulesa: 17 – 11

Zbulesa: 17-10 Zbulesa: 17 – 11 Zbulesa: 17-12
Zbulesa – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ τὸ θηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστι, καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστι, καὶ ἐκ τῶν ἑπτά ἐστι, καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει. Latinisht
Latin
Vulgata
11 et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadit
Shqip
Albanian
KOASH
11 Edhe bisha që ishte e nuk është, edhe ky është i teti mbret, edhe është një nga të shtatët, edhe shkon në humbje. Anglisht
English
King James
{17:11} And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
Meksi
Albanian
(1821)
11E bisha që qe, e nuk’ është, ajo është dhe e teta, e është nga ata të shtatë, e vete ndë humbëjë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Edhe bisha që ishte, edhe nuk’ është, edhe ky është i-tetti mbret, edhe është nga të-shtatëtë, edhe vetë ndë numbje.
Rusisht
Russian
Русский
11 И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель. Germanisht
German
Deutsch
11 Und das Tier, das gewesen und ist nicht, das ist der achte und ist von den sieben und fährt in die Verdammnis.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe bisha që ishte, dhe nuk është më, është edhe ajo i teti mbret, dhe është nga të shtatët dhe shkon në përhumbje. Diodati
Italian
Italiano
11 E la bestia che era e non è piú, è anch’essa un ottavo re, viene dai sette e se ne va in perdizione.

Dhiata e Re

[cite]